Желтый цвет

Все, что мы привыкли видеть красным в России,  в Америке желтое. Ну или почти все. Сначала мы лицезрели желтый арбуз, потом долго не могли опознать свеклу в желтой, как вы уже догадались, свекле, а последней каплей стала малина… Желтая, да. Выглядит все это бледненько, но на вкус от красных аналогов не отличается.

photo-8

Корабль Санты

Если бы у Санты Клауса был бы корабль, то этим кораблем была бы «Виржиния V». Построенная еще в начале прошлого века, деревянная, с гигантским паровым двигателем, раскрашенным золотом… Но, видимо, корабля у Санты нет или 23 декабря лодка ему была не нужна, поэтому на этом великолепном пароходе покатались по озеру мы. Парад кораблей, украшенных рождественскими огнями, — это нечто удивительное. Хочется немедленно повторить))

If Santa were to use a ship, he would use Virginia V —  a wooden steamship built in 1922.  Yesterday Virginia V (with us on board) participated in the parade of lighted ships! It was awesome experience that I want to repeat as soon as possible)).

Цветомузыка по ссылке.

Русская Сеаттля

Осенний русский базар в Сиэтле — это реинкарнация Советского союза, которого я почти не застала: еда по талончикам (правда, платным), грязноватые скатерти на столах, фирменно-отвратный столовский запах, требующие ремонта стены, закуток с матрешками и пустая сцена, возвышающаяся над всем этим… Я такую Россию знаю только по некоторым филиалам Почты России и отдельным поездам РЖД. И то все это теперь в России имеет хотя бы фирменный стиль. О формате сиэтловского мероприятия можете судить по вывеске. Испытываю легкое чувство неловкости за соотечественников, несущих русскую культуру в американские массы.photo-7

Все воруют

На занятиях по английскому нам дали задание — приготовить к «выпускному» национальное блюдо. Я впала в легкий ступор. Я твердо уверена, что традиционная русская кухня — паренная репа (картошку завезли в Россию не так давно ), неизвестные мне похлебки и, может быть, каши. Каша на праздничное блюдо не походит никак, простой секрет приготовления знаменитой паренной репы утерян в нашей семье. Во всем мире традиционной русской кухней считают салат «Оливье» (его так и называют, «русский салат»), но я уверена, что творение французского повара,  переваренное русским народом, не настоящая русская кухня. К тому же сама я  ем «Оливье» только на Новый год. И то не на каждый.
От пельменей я отказалась потому что по-английски они называются dumpling и ассоциируются с китайской кухней, от вареников — потому что люди знают их как украинское блюдо и попробуй докажи обратное. В конце долгих мучительных размышлений и походов в библиотеку (Википедию) я решила приготовить блины: блюдо достаточно старинное, причем мы едим  его и сейчас, опять же Масленица…
И что вы думаете? Двое человек сразу узнали в моих исконно русских блинах настоящие французские крепы!  Как прокомментировал Вит: «Теперь стало ясно за чем французы в 1812 году приходили…» Кстати, был украден не только рецепт блинов, но и рецепт малинового варенья, по которому готовят в моей семье. Варенье, которое я прикупила к блинам, на вкус один-в-один как в детстве, но написано на нем Old French Recipe. Вот так растаскивают культурное наследие России.

Далеки рядом!

В местном музее музыки наблюдаются выставки, посвященные разным жанрам — ужасам, научной фантастике, фэнтази. Меня больше всего впечатлило фэнтази: представьте, что вы открываете гигантскую тяжелую деревянную дверь, чтобы попасть в узкие коридоры, в которых прорезаны узенькие окошки, а на полу лежит самая настоящая солома. Про дракониху, подозрительно пялящуюся на вас, когда вы дергаете ее за хвост, я и не говорю. В общем, это и есть выставка — с экспонатами, черновиками Толкиена и всем таким… Самая настоящая сказка. Как и положено, фоток сказки нет, зато есть иллюстрация того, что далеки — реальны!

IMG_0228

Убить всех человеков! В смысле Exterminate!

Достойное произведение

IMG_2388

В это сложно поверить, но три раза в неделю я хожу в библиотеку. И это не только потому, что центральная библиотека в Сиэтле — символ города, произведение искусства и достижение техники, хотя говорить я буду именно об этом. Из примечательного: фасад здания состоит из тысяч стеклышек, а процесс получения и сдачи книг полностью автоматизирован. Чтобы, например, сдать книгу, достаточно скинуть ее в специальный ящик, транспортер в котором унесет ее в недра библиотеки. Сейчас я и к первому, и ко второму уже привыкла, но когда-то меня поразила удобная навигация, а также то, что в библиотеке можно не только читать и брать книги, но и играть на фортепьяно или просто серфить по интернету (куча компьютеров предназначена именно для этого). Так вот, хожу я туда вовсе не из-за этого всего богатства, а просто потому что, что там проводят talk-time для изучающих английский и курсы английского. И все это бесплатно, да.

IMG_2389

 

Тыковки

tik

Лично я чувствую себя совершенно растерянной по поводу Хэллоуина. В то время, когда все вокруг покупают костюмы и готовят все подряд из тыквы (от супа до мороженого), мы не удосужились тыкву даже купить. Зато запечатлели эту красотку во время визита на Dr Maze’s farm. Праздник урожая на чужбине проходит, видимо, на таких фермах, где можно купить тыкв, попробовать тыквенного мороженого (на вкус как корица, которой там было явно больше, чем тыквы)))), погулять в кукурузных или подсолнуховых полях, организованных в виде лабиринтов, поотгадывать детские загадки и тому подобное. Как вы поняли из описания, в подобные места ходить лучше с малышней, хотя, как нам рассказали, есть и взрослый вариант лабиринтов из кукурузы: в этом случае ходить по ним нужно ночью с факелами и чего-то там опять же отгадывать.

tik2

 

Достопримечательности Фремонта…

lenin

Это — неожиданно — Ленин…

troll

И, вполне ожидаемо, гриб… То есть троль.

P. S. Фремонт — район Сиэтла. Известен тем, что здесь находится центр Вселенной. По ощущениям — район наподобие московского Старого Арбата, но без толп, художников, продавцов и с неожиданными выставками (или отдельными экспонатами) под открытым небом.

Бельвью в деталях. В двух деталях

Город (неподалеку от Сиэтла) с говорящей фамилией Бельвью действительно хорош. Он чуть чище, чем Сиэтл, тут меньше бомжей, а природы — еще больше. Но речь в этом посту будет не об этом, а о штуках, к которым «привязывают» велосипеды, и о табличках на скамейках в парке.

bell3

Вот сюда можно привязать своего коня во время похода, например, в магазин

bell7

На таких табличках указаны даты жизни и смерти людей, любивших бывать в этом парке. Для меня — неожиданно, но «долгожители» Сиэтла говорят, что это вполне обычное дело.